И снова об изучении языков

Сегодня, к сожалению, без прикольных фраз и словечек.
Просто хочу поделиться своими мыслями.

Через неделю будет пять месяцев с того момента, когда я начал учить венгерский язык.
Я не знаю, как оценивать свой прогресс, но поездка в Венгрию в июле показала, что я как минимум уже могу составлять простые предложения и понимать, что мне отвечают.
Во всяком случае моего скилла хватало на то, чтобы попросить еды или воды, поприветствовать или попрощаться, сделать комплимент за вкусную еду или пожаловаться, что я сейчас умру от жары.
Я даже иногда частично понимал разговоры вокруг меня, хоть и не мог перевести ничего конкретного, только контекст и отдельные словосочетания.

И сейчас этот пост мог бы превратиться в саморекламу в стиле "вот как я этого достиг!"
Но нет. Я всё ещё считаю, что мой подход к изучению языков вообще ни разу не правильный, и обучение по конкретному учебному плану дало бы больше результатов.

Дело в том, что обучение у меня получается крайне хаотичным, неструктурированным.
Мы просто общаемся с девушкой, я ради шутки перехожу на венгерский, пытаясь составить какое-то сложное предложение, половину слов нахожу в словаре, половину вспоминаю или составляю интуитивно, делаю кучу ошибок в грамматике и в использовании многочисленных суффиксов.
В ответ она начинает эти ошибки исправлять, у меня возникают вопросы, я их озвучиваю, и в итоге совместными усилиями мы находим информацию, которую не каждый лингвист знает.
Так, после четырёх месяцев обучения я уже знал, по каким правилам отделяются приставки у глаголов и куда они перемещаются в зависимости от ситуации. Но при этом мой словарный запас оставался всё ещё меньше ста слов.
Сейчас я уже довольно хорошо читаю любые тексты на венгерском, даже если не знаю значения некоторых слов (во всяком случае так говорит Ники), но когда дело доходит до устной речи, я начинаю тупить и по пять минут составлять одно предложение.
Причём иногда случается какое-то прозрение, и довольно сложные конструкции создаются за секунду, как будто я говорю на английском, который я учил ещё со второго класса школы.

Хорошо ли всё это? Если честно я не знаю.
То, что я достаточно неплохо для пяти месяцев знаю грамматику, это наверное хорошо. Произношение тоже наверное хорошее.
А вот со словарным запасом нужно что-то делать, причём пока что непонятно, что именно.
Сидеть и учить списки слов наизусть, многократно повторяя и проверяя себя? Это скучно и в моём случае чаще всего не эффективно.
Да и где брать эти списки слов? По какому принципу принимать решение о том, что я должен выучить сегодня?
Пока на эти вопросы у меня ответов нет.
Если кто-то из вас, моих читателей, поделится советами, я буду очень и очень благодарен.


Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

EltenLink